|
|
|
... mérnök
Bocskor Istvánné
ny. közgazdász
Bocskor Péter
Gépészmérnök
Borsosné Pataki Andrea
Budai Tamás
Közgazdász
Csehy Attila
Dr. Cséri Tamás
Háziorvos, Tapolca
Csík Tamás
C-Press Hírügynökség
Dobrovics József
Elnök, Magyar Nemzetért Mozgalom
Far... |
|
|
|
|
|
|
|
... Botond
Informatikus könyvtáros (kiegészitő képzés, levelező tagozat)
Tóth Nándor
BSC képzés
Nappali
Informatikus könyvtáros (BSc) nappali
Csehy Ladislav, Csont István, Farkas Renáta, Fazakas Csilla, Kosina Zoltán, Kállai Zsuzsa, Lakatos Dóra, Lapis Brigitta, Orosz Noémi, Szécsi Angéla, Tekse Attila, Tóth István, Tóth Zsuzsanna|... |
|
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu................................ .................................... ............ 2011-02-19 06:25:37
Csehy Zoltán versei
Nottetempo
(Sylvano Bussotti születésnapjára)
Ó, Bussotti, a legálmosabb, legálszentebb faun!
Nem tudni meddig ér a színlelés,
s tart-e deréktól fölfelé is! A Nottetempo
isteni ké... |
|
|
|
|
|
|
|
Csehy Zoltán
EGY HORATIUS-FORDÍTÓ VÁZLATFÜZETÉBŐL
Kőrizs Imrének
(3, 26)
Rég nagykanállal faltam a nőket én!
Harcom sosem volt nyámnyila csüggedés!
Tusában elnyűtt dárda és lant
lógjon e falra akasztva balról
hab szülte Venus... |
|
|
|
|
|
|
|
... avatatlan!
Zúg a fejem. De te érzéketlen vagy. Minek itt dal?
Hadd faljon föl a farkas, a zord havasokba kifekszem!
Vesztem oly édes öröm lesz néked, mint az akácméz!"
Fordította - Csehy Zoltán
Hülasz
(Részlet a tizenharmadik idillből)
Vízért ballag a szőke Hülasz pompás vacsorához,
Héraklésznek hozza s acélizmú Telamónnak... |
|
|
|
|
|
|
|
... főszerkesztő-helyettese, Pál Dániel Levente volt, aki a fent említett kötet szövegeit gondozta, és régóta foglalkozik Sade márki írásaival.
A beszélgetés moderátora, Falvai Mátyás egy Csehy Zoltán által fordított Janus Pannonius-verssel nyitotta a napot:
Ursula pinájáról
Mézes a csókod, olyan hamvas vagy, az arcod aranyló,
Ursula, elbű... |
|
|
|
|
|
|
|
... enyém volt,
s nincs aki megkapná, ... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Csehy Zoltán - A gyűrű
Francescót folyvást kínozta, gyötörte a képzet:
Asszonya csalja! Az ám! ,,Beste, ribanc, riherongy,
candra, cefet luvnyák luvnyája, riszálni serény far,
cégéres farkak tág fogadója, megállj!"
Már a fejét tap... |
|
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu .................................... ........................... 2011-06-19 12:41:22
Csehy Zoltán
A gyűrű
Francescót folyvást kínozta, gyötörte a képzet:
Asszonya csalja! Az ám! ,,Beste, ribanc, riherongy,
candra, cefet luvnyák luvnyája, riszálni serény far,
cégéres farkak tág fogadója, megállj!"
Már a fejét t... |
|
|
|
|
|
|
|
Gizella Lapu................................ ................................ 2011-08-28 11:31:17
Csehy Zoltán versei
Nottetempo
(Sylvano Bussotti születésnapjára)
Ó, Bussotti, a legálmosabb, legálszentebb faun!
Nem tudni meddig ér a színlelés,
s tart-e deréktól fölfelé is! A Nottetempo
isteni kéje bőrö... |
|
|
|
|
|
|
|
CSEHY ZOLTÁN
Hecatelegium
A révész
Charónnak hívnak s méltán ladikolsz a halálig,
pénzéhes révész, mennyit akarsz, ha zsarolsz?
Júnót sem vinnéd a folyón át, csak ha fizetne.
Vénasszonygöncét tépve lihegsz: "hol a pénz?
Perkáld már le csoroszlya, te redvedező rinya rögvest,
mert a ... |
|
|
|
|
|
|
|
...
Csehy Zoltán - A Hart Crane-kagyló kiemelése
...Thermopüleia, Black Prince, Flying Cloud
s végig, végig a madártalan tengeren
a sótól részeg tengerész nyakláncán barnuló
cápafog,
így hordod testrészeid, láncon, sóban
s... |
|
|
|
|
|
|
|
... .................................... .................................... .2011-06-19 03:48:34
Csehy Zoltán - A Philip Glass-konstans I.
(Vakti)
A sokszorosan üreges testű isten
(régi regék mondják)
végül átszelte az erd... |
|
|
|
|
|
|
|
CSEHY ZOLTÁN
Cantus arcticus
Ahogy a jégcsap belenő a térbe,
építkezik, majd olvadáskor gyilkol,
esetleg ártatlanul elcsöpög,
és méri az időt - inkább ez a verzió,
ahogy elcsöpög, csepp-csepp-csepp,
ez itt az ártatlan metronóm,
ehhez van szabva a táj ritmusa (lakatlan finn tájat
képzelj, ... |
|
|
|
|
|
|
|
CSEHY ZOLTÁN
A tó
,,Ugyanazt a jelenetet mutatni
be a függöny felhúzása után nem szép."
Pedig annak a jelenetnek az alján
feneketlen tó van,
egy ó betű
kegyetlenül,
rozsdamentes vaskampókkal szétfeszített szája,
a t-n meg következetes sás,
mocsaras, süppeteg part é... |
|
|
|
|
|
|
|
Csehy Zoltán - Mirissimus
,,De kérlek, Mirissimus, te drámaköltő vagy, s jól tudod,
az utánzás több, mint az utánzott dolog maga,
csodálkozom, hogy tűröd, hogy a színpadon
a házasságtörés valóban tett és bűn legyen,
hogy látsszon minden póz és mozdulat,
nem dráma ez, csupán parázna kukkolás,
tüzes kamasz fiúk játéka, éretlen dolog... |
|
|
|
|
|
|
|
... politikus, képviselő
* 1953 - Desiré Wilson (Desiré Randall Wilson) dél-afrikai autóversenyző
* 1967 - Kósz Zoltán olimpia bajnok vízilabdázó
* 1973 - Csehy Zoltán költő, műfordító, irodalomtörténész, kritikus
* 1973 - Peter Facinelli amerikai színész
* 1973 - Elisa Casanova olasz vízilabdázó
* 197... |
|
|
|
|
|
|
|
... politikus, képviselő
* 1953 - Desiré Wilson (Desiré Randall Wilson) dél-afrikai autóversenyző
* 1967 - Kósz Zoltán olimpia bajnok vízilabdázó
* 1973 - Csehy Zoltán költő, műfordító, irodalomtörténész, kritikus
* 1973 - Peter Facinelli amerikai színész
* 1973 - Elisa Casanova olasz vízilabdázó
* 197... |
|
|
|
|
|